La vraie raison ne rentre dans aucune case.
Nous parlons à vos clients après leur départ : une vraie conversation de 5 minutes. Vous obtenez les raisons qu’une enquête ne fait jamais remonter, classées de la plus importante à la moins importante.
Du départ au retour.
Exportguests.csv
WhatsAppsent in your name
Thanks for staying with us, Ms Keller! Got 5 minutes for a quick phone chat about your stay? There’s a €30 voucher for your next visit in it.Live interviewevenings included
“Where exactly did things go wrong at check-in?”“I waited in line for twenty minutes …”“Twenty minutes. What was happening at the desk?”“One person working, and a line into the courtyard.”Coding passtap a theme to see its lines
…we came down at half past eight and the scrambled eggs were gone, so we skipped breakfast and left… Interview #12
…lovely room, but the line at reception on Sunday was something else… Interview #27
…housekeeping was vacuuming early, and dinner on Friday felt rushed… Interview #6
The reportranked findings
The returnbooking confirmed
Booking confirmed
Double room, 2 nights
€30 voucher redeemed
Un rapport dont vous pouvez vous servir dès lundi matin.
- Par thème
Chaque thème, compté
Arrivée, petit-déjeuner, chambres, service. Chaque constat nomme son thème et indique combien de clients, sur les 34, l’ont soulevé.
- Verbatim
De vraies citations de clients
Mot pour mot, avec le numéro de l’entretien. Vous entendez vos clients, pas notre résumé.
- Causes profondes
Pourquoi cela arrive, et pas seulement que cela arrive
Les relances remontent chaque plainte jusqu’à sa cause, pour que la correction porte sur la cause, et non sur le symptôme.
- Classé
L’effort face à l’impact
Chaque recommandation indique son effort et l’impact attendu, et les constats sont classés selon cette priorité. La liste classée occupe la page une.
Sunday check-in: 14 of 34 guests mentioned the queue at the desk.
Cause: one person covering the desk between eleven and one, when checkouts and arrivals overlap. Recommendation: a second pair of hands at the desk over the Sunday midday changeover.
“I waited in line for twenty minutes. Twice.”
Breakfast 8–9 am: 21 of 34 guests mentioned bottlenecks at the buffet.
Cause: a single coffee machine and no refill round after 8 am. Recommendation: a second coffee station and one refill round at half past eight.
“By half past eight the scrambled eggs were gone.”
“I queued fifteen minutes for a coffee. I would never have mentioned that in a questionnaire. But you’re asking about exactly that.”

Room complaints: 9 of 34 guests, most about housekeeping noise before ten.
Cause: the cleaning round begins upstairs at nine, checked-out rooms last. Recommendation: start with checked-out rooms; occupied floors after ten.
“The vacuum outside our door at half past nine. Every morning.”
L’enquête a donné un 7. L’entretien a donné la raison.
Post-stay survey
UnderHeard call
Une note vous dit que quelque chose n’allait pas. Une conversation vous dit quoi.

Des mois plus tard, les lumières restent allumées tard le soir. Et le client qui avait parlé des œufs brouillés ? De retour pour le week-end.
34 conversations. Un rapport. Trois semaines.
Prix fixe. Sans logiciel, sans intégration. Une liste de clients suffit.
Si le rapport ne vous apprend rien de nouveau, vous ne payez rien.